ГлавнаяМир

YouTube извинился за ошибки в переводе заявления Моравецкого о Холокосте

"Ошибка была вызвана автоматическим переводом на YouTube, за это мы приносим свои извинения".

YouTube извинился за ошибки в переводе заявления Моравецкого о Холокосте
Премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий
Фото: EPA/UPG

Видеохостинг YouTube извинился за ошибки в переводе телевыступления премьер-министра Польши Матеуша Моравецкого об изменениях закона об Институте национальной памяти, так как ошибки изменили содержание заявления.

Об этом сообщает "Польское радио".

Моравецкий 1 февраля выступил со специальным заявлением, в котором сказал, в частности, что Польша была первой жертвой Третьего Рейха. Он подчеркнул, что смерть и страдания в немецких нацистских концлагерях были общим опытом евреев, поляков и многих других народов.

В своем выступлении глава правительства заявил: "Лагеря, в которых убиты миллионы евреев не были польскими. Это правда должна быть защищена, так как она является частью правды о Холокосте".

В субтитрах YouTube на английском языке говорилось, что польский премьер сказал: "Лагеря, в которых убиты миллионы евреев, были польскими" ("Camps where millions of Jews were murdered were Polish").

"Ошибка была вызвана автоматическим переводом на YouTube, за это мы приносим свои извинения", - написал представитель YouTube Адам Мальчак.

Как известно, принятый недавно в Польше закон вводит уголовную ответственность за заявления относительно вины поляков или польского государства в Холокосте, а также за выражение "польские лагеря смерти". В законе говорится также о наказании за "преступления украинских националистов".

В Израиле решительно осудили такие действия. В ОБСЕ призвали президента Польши ветировать этот закон. Также против него выступила польская интеллигенция. Спикер Верховной Рады Андрей Парубий поручил подготовить ответ на этот польский закон.

Читайте главные новости LB.ua в социальных сетях Facebook, Twitter и Telegram