Министр спорта России Виталий Мутко вновь оказался в эпицентре внимания, благодаря своему английскому. Российский чиновник сейчас находится в Цюрихе, где принимает участие в конгрессе ФИФА. После официальных мероприятий Мутко попал под «допрос» европейских журналистов, которых интересовали подробности коррупционного скандала в ФИФА, и соответственно, перспективы проведения ЧМ-2018 в Россию.
Мутко не понимал части адресованных ему вопросов и поэтому попросил обращаться к нему на русском языке, а затем произнес фразу на смеси русского и английского: «Tomorrow meeting будет euro association».
Напомним, 3-го декабря 2010 года Мутко читал речь на английском языке в Цюрихе, представляя российскую заявку на право принять ЧМ-2018. Его речь с сильным акцентом не все поняли. Позже блогеры выяснили, что помощники специально написали Мутко речь русскими буквами, так как он плохо знал английский и не смог прочитать оригинальный текст. В итоге получились следующие «хиты»: «Ю вил би прауд оф ви чойс» («Вы будете гордиться этим выбором») и «Жаст ван экземпль» («Только один пример»). На этот раз Мутко говорил по памяти.