В Харькове на домах по проспекту 50-летия СССР развесили новые таблички с адресами.
Все они с ошибками и в украинской, и в английской версии.
На украинском улицу назвали "проспект 50-ти річча СРСР". На английском не лучше - "50-ты richcha SRSR av". При этом слово проспект (Avenue) обозначили правильно, а вот то, что английском СССР - USSR, забыли. О слове "richcha" можно и не говорить, правилами транслитерации тут не пользовались.
Примечательно, что рядом с «обновками» — старые таблички, без ошибок.