ГлавнаяПолитика

Суды просят у Азарова денег на работу переводчиков из-за закона о языках

Судьям нужны новые должности.

Суды просят у Азарова денег на работу переводчиков из-за закона о языках
Фото: strah-pravda.ru

Государственная судебная администрация просит правительство предоставить дополнительное финансирование для переводчиков.

Об этом говорится в сообщении администрации.

"Администрация обратилась к премьеру Николаю Азарову с проектом изменений в приложения постановления КМУ от 9 марта 2006 года №268 в части определения размера должностных окладов для переводчиков", - сказано в сообщении.

По данным ведомства, обращение обусловлено необходимостью реализации основных положений закона о языках, ведь в пределах территории, на которой распространяется региональный язык, стороны могут осуществлять производство и подавать письменные процессуальные документы региональным языком (языках) без дополнительных затрат для сторон процесса.

"Итак, для реализации соответствующих положений закона "Об основах государственной языковой политики" возникает необходимость предусмотреть в структуре судов должности переводчика, что в свою очередь требует дополнительного финансирования из госбюджета в сумме около 16 миллионов гривен", - сказано в сообщении Государственной судебной администрации.

Мы не останавливались конкретно на этой проблеме, но я хочу отметить: беда не только в том, что принятый закон противоречит обязательствам Украины в данной сфере. Гораздо хуже то, что процедура принятия законов в Украине не очень соответствует зафиксированной в вашем законодательстве.

— еврокомиссар по вопросам расширения и европейской политики соседства Штефан Фюле

Как сообщалось, Верховная Рада Украины приняла инициированный Партией регионов законопроект "Об основах государственной языковой политики" 3 июля. 8 августа президент Украины Виктор Янукович подписал его, а вступил в силу закон 10 августа. Он предусматривает возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%.

Одесский областной и городской советы, Харьковский, Херсонский, Николаевский, Запорожский, Севастопольский, Днепропетровский и Луганский горсоветы, Краснолучский горсовет (Луганская обл.), Запорожский, Донецкий, Херсонский, Николаевский и Днепропетровский областные советы уже приняли решение о признании русского языка региональным. Кроме того, крымский парламент поручил до 10 октября 2012 года подготовить и внести на рассмотрение крымских депутатов предложение по реализации "языкового закона".

Венгерский язык стал региональным в городе Берегово (Закарпатье), молдавский (румынский) – в селе Тарасовцы Черновицкой области.

Румынский также стал региональным языком в селе Белая Церковь (рум. Biserica Alba) Раховского района Закарпатской области.

Читайте главные новости LB.ua в социальных сетях Facebook, Twitter и Telegram