Базирующаяся в Шотландии организация Mongol Identity обратила внимание на фразу, которую адресовал пилот команды Формулы-1 "Ред Булл" Макс Ферстаппен своему коллеге из команды Racing Point Лэнсу Строллу в ходе свободной практики Гран-При Португалии.
После аварии этих гонщиков Ферстаппен назвал Стролла "монголом", пытаясь придать этому оскорбительную окраску.
Mongol Identity обратилась к издателям словарей с предложением пересмотреть и уточнить определение этого слова.
Первыми к просьбе организации прислушались в Великобритании. В частности, составители Оксфордского словаря признали, что включать в определение слова "монгол" ссылку на синдром Дауна некорректно.
"Проанализировав данные о словах "монгол", "монголоиды" и "монголизм", мы решили исключить эти сроки из Оксфордского словаря для продвинутых учеников. Эти термины в других значениях больше не используются широко и поэтому не будут полезны для изучающих английский язык", - цитирует издателя словаря Formula1News.
"Слово "монгол" с большой буквы "М" останется в онлайн-словаре Oxford Advanced Learner's Dictionary, а также в печатной версии и сохранит обозначение людей монгольского происхождения и культуры", - говорится в коммюнике.