ГлавнаяПолитика

Закон о "языках" вступил в силу

В Украине законодательно разрешено официальное использование региональных языков

Закон о "языках" вступил в силу
архивное фото
Фото: byut.com.ua

Закон об основах государственной языковой политики, предусматривающий установление официального использования региональных языков в работе местных органов государственной власти при проживании минимум 10% носителей на территориях, на которых распространен этот язык, вступил в силу.

Текст закона опубликован в официальной парламентской газете "Голос Украины".

Законом предусматривается, что в контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств меры, направленные на использование таковых в Украине, применяются к 18 языкам: русскому, белорусскому, болгарскому, армянскому, гагаузскому, идиш, крымскотатарскому, молдавскому, немецкому, новогреческому, польскому, ромскому (цыганскому), румынскому, словацкому, венгерскому, русинскому, караимскому и крымчакскому.

Согласно закону, в отдельных случаях по решению местного совета такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет не менее 10% населения соответствующей территории.

Предусматривается, что региональный язык или язык меньшинства используется на соответствующей территории в работе местных органов госвласти, местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определяемых законом.

Документ предусматривает, что акты высших органов госвласти принимаются на украинском и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках или языках меньшинств.

Сведения о владельце паспорта или документа, который его заменяет, вносятся на украинском языке и на одном из региональных языков или языков меньшинств.

Согласно закону, потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям учащихся или их родителей при поступлении в государственные и коммунальные учебные заведения.

При этом предусматривается, что учебные заведения создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на ином языке, нежели в учебном заведении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения.

Тесты для внешнего оценивания качества образования составляются на украинском, но по желанию абитуриента могут издаваться и в переводе на региональный язык или язык меньшинства (кроме украинского языка и литературы).

Напомним, закон был принят Верховной Радой 3 июля и подписан президентом Виктором Януковичем 8 августа.

Читайте главные новости LB.ua в социальных сетях Facebook, Twitter и Telegram