Процес декомунізації запущено незворотньо, однак замість політичних супротивників перешкоди ставить звичайна орфографія та правила написання власних назв. Для робітників адміністрацій це означає додаткову біготню та консультування з вищими інстанціями, які, в свою чергу, також не знають, що робити. А для місцевих жителів це несе додаткові проблеми.
Тож чому ж в Полтаві не буде вулиці В’ячеслава Чорновола? Тому що у Полтаві існує вулиця Вячеслава Чорновола, до якої нещодавно була приєднана вулиця Куйбишева. Уважні громадяни могли помітити невелику різницю у написанні імені – а саме у апострофі. Пригадуються уроки української мови, де вчительки говорили нам, що тьмяний, духмяний, багряний пишуться без апострофа. Як виявилося, сюди (інколи) додається і Вячеслав.
Ситуація стає зрозумілою після знайомства з біографією Чорновола, який наполягав на формі написання без апострофа. Тим не менш, в Україні ви знайдете безліч варіантів його імені як з апострофом, так і без. Напис на могилі на Байковому кладовищі, погруддя та пам’ятні знаки свідчать про написання без апострофа. З апострофом існують також пам’ятники та знаки. Більше того, в офіційних документах, що є першочерговим документом для будь-якого бюрократа, вживається саме апостроф. І в указі про присудження премії Шевченка 1996 року, і в указі про нагородження орденом Ярослава Мудрого фігурує «В’ячеслав».
Такі специфічні рішення з правопису падають на плечі чиновників, які навряд чи поголовно закінчували філологічні факультети. Перший заклад, куди звертаються щодо декомунізації, - Український інститут національної пам’яті, поки не має повноважень тлумачити українську мову. Хоча почути їхнє роз’яснення щодо імені Чорновола було б цікаво. На прикладі вулиці Чорновола можна побачити ті підводні камені, що з’являються після декомунізації.
Для громадян це може нести додаткові витрати. Добре, якщо таку помилку буде помічено і виправлено швидко. В іншому разі особливо ретиві юристи, побачивши неспівпадіння назв в документі з реєстром можуть відмінити проведення реєстраційних дій.
Вихід є – місцева рада має повноваження перейменувати вулицю у ту форму, яку вона вважає правильною. Тому порада - обирайте депутатів з гарними оцінками з української мови.