ГлавнаяБлогиБлог Анны Вьюнник

Українські видавництва відвідали Вільнюський книжковий ярмарок

Ключова подія у літературному житті Литви відбулася наприкінці зими та зібрала більше 68 тисяч відвідувачів. Видавництво «Віват» вже вдруге відвідує Вільнюський книжковій ярмарок, але цього року на запрошення Інституту культури Литви.

Вільнюський книжковий ярмарок - це найбільший книжковий ярмарок в країнах Балтії та основне місце зустрічей і спілкування видавців, авторів і читачів. Подія тривала 4 дні, й за цей час відбулося близько 400 культурних заходів різного жанру. Уся територія ярмарку, а це 12 тисяч кв. км, поділена на тематичні секції: окремо видавці різної тематики, окремо зона для майстер-класів, відпочинку та дискусій. Українські книжки були представлені на великому стенді «Книги з України», який організувала ГО «Форум Видавців».

Фото: Анна Вьюнник

Цього року Інститут культури Литви в рамках події влаштував спеціальний візит видавництв з України та Грузії. Головною метою було познайомити майбутніх партнерів з культурою Литви, її авторами та видавцями, а також обговорити можливості для взаємного співробітництва. Проект культурного обміну та знайомства виник у рамках теми 18-го книжкового ярмарку у Вільнюсі: «Литовський слід в світі». Багато литовських імен представили свою країну у світі та й роблять це досі. Для державних культурних інституцій важливе розповсюдження литовської літератури. Саме тому ця сфера отримує велику підтримку для реалізації міжнародних проектів, наприклад, на переклади з литовського, налагодження зв’язків з іноземними видавцями та інше.

Серед багатьох заходів ярмарку одними з найцікавіших стали ярмарок контактів та сніданок видавців. Основною метою було знайомство між литовськими та іноземними представниками. Протягом спілкування видавцям вдалося познайомитися та поділитися досвідом. Видавничий ринок Литви пропонує багато якісних проектів, які можуть бути цікаві читачам в інших країнах.

Окрім цього Україну представляли двоє ілюстраторів - Наталка Гайда та Дмитро Кузьменко. В рамках ярмарку вони провели майстер-класи для дітей спільно з литовськими ілюстраторами Євою Бабілайте, Паулюсом Йодісусом та режисеркою театру мініатюр Сауле Дегутите. Цього року в видавництві “Віват” вийшов дитячий нон-фікшн “Біла трішки чорна-пречорна книжка”, який став першим мальованим виданням Дмитра Кузьменко, але він вже відмічений комітетом Інституту культури Литви. У рамках майстер-класу за допомогою лише чорного маркера, циркуля, паперу, ножиць і кількох зубочисток ілюстратор з дітьми зробили кілька експерементів, які описані в книжці. Також цього року у видавництві «Віват» вийде дитяча книжка ілюстрована Наталкою Гайди авторки Оксани Лущевської “Бігль старший”. Нам дуже приємно, що наших художників відмітили не тільки в Україні, але й в Литві.

Фото: Анна Вьюнник

Загалом література займає велику долю культурного життя литовців. Вони активно читають як своїх авторів, так й переклади. Книжкові магазини створюють таку атмосферу, щоб будь-який перехожий не міг не зайти, а видавці приділяють багато уваги якості кожної книжки.

Анна Вьюнник Анна Вьюнник , спеціаліст ВЕД видавництва Vivat
Читайте главные новости LB.ua в социальных сетях Facebook, Twitter и Telegram